Уникальный творческий метод Н.М. Любимова раскроют в «Иностранке»

18 ноября 2022 года в 18.00 в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы состоится открытие нового цикла творческих вечеров «Перевод – Искусство», посвященных выдающимся русским переводчикам, благодаря которым классические произведения зарубежных авторов стали частью русской культуры.

Первая встреча познакомит нас с выдающимся переводчиком, филологом и писателем XX века – Николаем Михайловичем Любимовым. 20 ноября 2022 года исполняется 110 лет со дня рождения классика отечественного художественного перевода. Благодаря его труду наши соотечественники познакомились с произведениями Д. Бокаччо, М. Сервантеса, Ф. Рабле, М. Метерлинка, П. Мериме, М. Пруста, Ги де Мопассана и других выдающихся классиков зарубежной литературы. В преддверии юбилея известные литераторы, переводчики, люди науки и искусства поделятся воспоминаниями о жизни Н.М. Любимова и своими суждениями о его творчестве, расскажут об основных принципах и методах его работы.

Почетные гости и участники встречи – сын Николая Михайловича Борис Николаевич Любимов, Михаил Афанасьев, Виктор Москвин, Дмитрий Бак, Всеволод Багно, Елена Даниловна Шубина, Ирина Краева.

Автор и ведущий цикла – советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы, историк, телеведущий Алексей Юдин.

Мероприятие дополнит выставка «Мастера художественного перевода. Николай Любимов», где гости увидят фотографии из семейного альбома семьи Бориса Николаевича Любимова, шедевры мировой литературы в переводах Н.М.Любимова, издания с автографами Н.М.Любимова из мемориальной библиотеки Вяч. Вс. Иванова из фонда Библиотеки иностранной литературы, сочинения Н.М.Любимова из фонда Государственной публичной исторической библиотеки.